Vers les règles de mise en page, les indications sur la mise en page, la liste de macros, etc., la page précédente.

Règles et indications


Premièrement, nous voulons un fichier source LaTeX2e logique et cohérent, qu'un utilisateur pourra adapter facilement (autre taille des pages, autres polices, pour donner quelques exemples). La mise en page exacte n'est pas trop importante pour le moment. On devra donc essayer de garder les commandes utilisées les plus simples et les plus standard possibles. Si possible, aucune commande d'espacement ne devra être faite `à la main'.

Nous voulons que les participants comprennent ce qu'ils sont en train de saisir. Une bonne raison pour cela est que l'on a besoin de savoir à quels types d'objets on a affaire pour choisir la bonne police. Par exemple, un F souligné représentant un faisceau doit devenir \mathcal{F}, et un X manuscrit représentant un schéma formel doit être saisi comme \goth{X}.


Règles de mise en page

Ne changez pas le squelette en dehors de votre part sans bonne raison. De toutes façons, de tels changements n'auraient pas d'effet car votre part sera incluse dans le fichier principal par `copier-coller'. Donc, en fait, vous êtes libres d'éditer l'en-tête, mais il ne faut pas oublier que ce que vous tapez doit marcher avec l'en-tête du squelette comme vous l'avez reçu.

N'ajoutez pas de macros (i.e., \newcommands etc.). Si vous voulez ajouter une macro, demandez moi (courrier électronique) de la mettre dans l'en-tête du squelette. Voir ici pour la liste des macros du squelette. Bien sûr, vous pouvez également lire l'en-tête du squelette. La plupart des notations en mode mathématique qui sont basées sur des abréviations (et à saisir en romain) comme `an' (pour analytification), `Gal' (pour groupe de Galois) sont dans la liste des macros (\an et \Gal, par exemple). Dans ce cas le nom de la macro est le fragment de texte qui doit apparaître, sauf si c'est impossible (e.g., \divisor pour `div' pour diviseur d'une fonction). Si une telle notation n'est pas disponible comme macro, utilisez \mathrm{} (ou simplement \rm{}, qui a été définie comme \mathrm{}), ou demandez moi de faire une macro.

Du texte qui a été mis en évidence, soit souligné dans un contexte non souligné, soit non souligné dans un contexte souligné, doit être saisi avec \emph{}. Dans le dernier cas, le texte doublement mis en évidence apparaîtra droit (upright) dans un contexte penché (slanted). Pour des environnements comme les théorèmes etc., la mise en évidence est automatique. Les corrections d'italiques sont automatiques si on utilise \emph{}.

Formules. Les symboles soulignés dans les formules mathématiques sont à saisir dans la police adéquate. Cela veut dire: gras (bold), script (calligraphic), gothique, ou `blackboard bold', suivant le type d'objet concerné. Voir ici pour une liste de types d'objets et comment les saisir, et ici pour un fichier dvi expliquant comment saisir les notations de l'indice des notations de SGA1.

Utilisez \begin{enumerate}\item[...] ..... \end{enumerate} pour des listes dans les théorèmes etc., quand cela convient.

Pour l'espacement en mode mathématique, si nécessaire, utilisez `\,', `\:', `\;', `\quad' or `\qquad'. Exemple: dans une `displayed equation', suivie d'un peu de texte sur la même ligne, on peut avoir `...., \qquad\text{avec $S'=...$)'.

Pour noter `f: X --> Y' utilisez \colon (e.g., f\colon X\to Y).

(Co)Homologie. Utilisez la macro \H. Exemple: \H^1(X,\cal{F}). De même, pour les dérivés à droite de foncteurs, utilisez \R.

Pour les notes en bas de page (qui apparaissent comme `(*)' dans le texte) utilisez \footnote{}. Les notes en bas de page sont alors numérotées à l'intérieur de chaque exposé.

Limites projectives et injectives: on peut utiliser \varinjlim et \varprojlim, avec \underset. Par exemple: \underset{i}{\varinjlim}.

Pour la flèche `oscillante' (\leadsto en TeX) qui indique ce que fait une application avec des éléments d'un ensemble: utilisez \mapsto. Exemple: $f\colon X \to Y$, $x\mapsto f(x)$.

La notation des suites spectrales: utilisez \Rightarrow, ou \Longrightarrow, ou leurs versions `à gauches'.

Références internes au livre: utilisez \ref{}. Par exemple: \ref{I.3.7}, ce qui produit `3.7'. Toutes les sections et théorèmes etc. qui sont numérotés ont des labels dans le format suivant: le numéro de l'exposé en ROMAIN, suivi des numéros dans le livre, séparés par des points. Notez que le numéro produit par \ref{} ne contient pas le numéro de l'exposé. Donc si vous voulez obtenir `I.3.7', utilisez `I.\ref{I.3.7}'.

Références à la bibliographie d'un exposé: à saisir à la main. Par exemple: `[1]'.

Catégorie opposée: utilisez ^\circ. Exemple: \cal{C}^\circ.

Utilisez `\ell' pour les l manuscrits ou en script, et `l' pour les l ordinaires.

Pour le `blackboard bold' mu (utilisé pour les racines de l'unité), utilisez \Bbb{\mu} (cela donne le même résultat que \mu, mais cela pourra s'améliorer un jour).

Utilisez \No pour saisir le `N^o' (N avec exposant o) pour Numéro. Exemple: \No~2.

Utilisez des `tildes' pour empêcher des coupures de lignes à tous les endroits nécessaires (rappelez vous qu'un utilisateur doit pouvoir modifier la longueur des lignes et obtenir un résultat raisonnable). Exemple: `......de $B$ sur~$A$.' ne sera pas coupé entre `sur' et `$A$'.

Pour les exposants à gauche il y a une macro \leftexp (voir en bas).

Si vous avez une question, posez la moi par courrier électronique (ou posez la d'abord à quelqu'un près de vous). Par exemple, je peux imaginer qu'on hésite à propos du dual de \mathit{\Omega}_{X/S} à la page 73, qui doit être (je pense) \goth{g}_{X/S}.


Indications sur la mise en page

Un mot sur la documentation TeX et LaTeX. La source principale est la CTAN archive. Chaque distribution raisonnable de TeX devrait contenir beaucoup de documentation, disponible en ligne sur votre ordinateur. Par exemple, sur mon ordinateur, la documentation de la distribution teTeX est accessible à partir de /usr/share/texmf/doc/index.html. Pour votre commodité, voici un lien vers un manuel de référence complet des commandes de LaTeX2e en format dvi.

Caractères accentués. Comme nous saisissons un texte français, il est commode de saisir les caractères accentués tels quels. Même en utilisant un clavier sans caractères accentués, vous pouvez les taper avec l'éditeur emacs en utilisant la mode iso-accents-mode (l'utilisation du package isolatin1 permet d'exécuter latex sur un tel fichier source). Vous pouvez (dans emacs) permuter entre les formats TeX ({\'e}) et iso (é) avec les commandes iso-tex2iso et iso-iso2tex.

L'en-tête contient des commandes qui chargent, entre autres, les packages suivantes:

Quelques mots sur l'utilisation de fontes en LaTeX2e. Une fonte est la donnée de trois attributs: une famille (rm (romain), ssf (sans serif) or tt (typewriter)), une forme (ou police) (up (droit), it (italique), sl (penché), sc (small caps)), et une série (graisse) (md (medium), bf (bold face)). Chaque commande telle que \textrm, \textup, \textmd change seulement un des trois attributs. Par exemple, la commande \textup{} dans $\Hom_\text{\textup{$k$-alg}}(A,B)$ fait paraître `alg' en droit, même si le contexte est penché (comme dans un théorème).

En mode mathématique, les commandes qui changent les attributs des fontes sont de la forme \mathrm, \mathit, etc. Les vieilles commandes de LaTeX 2.09 \rm, \it, \bf and \cal ont étés redéfinies comme \mathrm, \mathit, etc. Notez que ces commandes doivent être utilisées comme `\rm{Hom}' et non `{\rm Hom}' (dans le dernier cas, seulement le H de Hom paraîtra en romain). Leur utilisation en mode texte conduit maintenant à un message d'erreur.

Retour aux règles de mise en page, aux indications de la mise en page, au début de cette page, à la page précédente.


Liste de macros

Macros basées sur des abbréviations

nomdéfinition utilisation
\an\mathrm{an}indice inférieur ou supérieur pour espaces analytiques etc.
\Aut\DeclareMathOperator{\Aut}{Aut}groupes d'automorphismes
\SheafAut\DeclareMathOperator{\SheafAut}{\mathbf{Aut}} faisceau ou catégorie de groupes d'automorphismes
\cart\newcommand{\cart}{\mathrm{cart}} abbréviation de cartésien
\Cat\newcommand{\Cat}{\mathbf{Cat}} categorie des catégories
\codim \DeclareMathOperator{\codim}{codim} codimension
\Coker \DeclareMathOperator{\Coker}{Coker} conoyau
\coprof \DeclareMathOperator{\coprof}{coprof} coprofondeur
\divisor \DeclareMathOperator{\divisor}{\mathrm{div}} diviseur d'une fonction
\Ens \newcommand{\Ens}{\mathbf{Ens}} catégorie des ensembles
\et \newcommand{\et}{\mathrm{\acute{e}t}} abbréviation de étale, en indices inférieurs et supérieurs
\Ext \DeclareMathOperator{\Ext}{Ext} groupes Ext
\Fer \DeclareMathOperator{\Fer}{Fer} ensemble des fermés d'un espace topologique
\Fib \newcommand{\Fib}{\mathrm{Fib}} utilisé dans la définition de catégorie fibrée
\Fl \DeclareMathOperator{\Fl}{\mathrm{Fl}} flèches d'une catégorie
\CatFl \DeclareMathOperator{\CatFl}{\mathbf{Fl}} catégorie des flèches d'une catégorie
\Gl \DeclareMathOperator{\Gl}{Gl} groupe linéaire
\gr \DeclareMathOperator{\gr}{gr} gradué
\Gal \DeclareMathOperator{\Gal}{Gal} abréviation pour groupe de Galois
\H \renewcommand{\H}{\mathrm{H}} pour (co)homologie; remplace un \H qui existe déjà, et dont je ne sais pas ce qu'il fait
\Hom \DeclareMathOperator{\Hom}{Hom} ensemble de morphismes
\SheafHom \DeclareMathOperator{\SheafHom}{\mathbf{Hom}} faisceau d'ensembles de morphismes, ou catégorie de foncteurs entre deux catégories
\hop \DeclareMathOperator{\hop}{hop} page 424 (qu'est-ce que c'est ?)
\id \newcommand{\id}{\mathrm{id}} morphisme identité
\Im \renewcommand{\Im}{\mathrm{Im}} abréviation d'image; remplace \Im (partie imaginaire d'un nombre complexe)
\Isom \DeclareMathOperator{\Isom}{Isom} ensemble d'isomorphismes
\SheafIsom \DeclareMathOperator{\SheafIsom}{\mathbf{Isom}} version faisceautique ou catégorique du précédent
\k\renewcommand{\k}{\mathrm{k}} pour le corps résiduel d'un anneau local
\Ker \DeclareMathOperator{\Ker}{Ker} abréviation pour noyau
\Lim \DeclareMathOperator*{\Lim}{Lim} pour limites (injectives et projectives); on peut aussi utiliser \varinjlim et \varprojlim
\Ob \DeclareMathOperator{\Ob}{\mathrm{Ob}} objets d'une catégorie
\Ouv \DeclareMathOperator{\Ouv}{Ouv} ensemble d'ouverts d'un espace topologique
\Pic \DeclareMathOperator{\Pic}{Pic} pour le groupe de Picard
\Pro \DeclareMathOperator{\Pro}{Pro} catégorie des Pro-objets
\Prodash \DeclareMathOperator{\Prodash}{Pro-} catégorie des Pro-objets
\prof \DeclareMathOperator{\prof}{prof} abréviation de profondeur
\Proj\DeclareMathOperator{\Proj}{Proj} pour schéma projectif
\Quot \DeclareMathOperator{\Quot}{Quot} abréviation de quotient
\R \DeclareMathOperator{\R}{R} pour dérivation à droite de foncteurs
\red \newcommand{\red}{\mathrm{r\acute{e}d}} abréviation de réduit (sous-schéma fermé réduit, morphisme)
\Sch \newcommand{\Sch}{\mathbf{Sch}} catégorie des schémas
\Symp \DeclareMathOperator{\Symp}{Sp} groupe symplectique
\Spec \DeclareMathOperator{\Spec}{Spec} pour le spectre d'un anneau
\Supp \DeclareMathOperator{\Supp}{Supp} abréviation de support; pour le support d'un faisceau
\tame \newcommand{\tame}{\mathrm{t}} modéré; pour groupe fondamental modéré, etc.
\Tor \DeclareMathOperator{\Tor}{Tor} foncteurs dérivés du produit tensoriel
\trace \DeclareMathOperator{\trace}{tr} trace
\Univ \newcommand{\Univ}{\mathbf{Univ}} univers

Autres macros

\leftexp \newcommand{\leftexp}[2]{{\vphantom{#2}}^{#1}{#2}} \leftexp{e}{F} produit un exposant à gauche eF

Quelques symboles supplémentaires

\isomto \newcommand{\isomto}{\overset{\sim}{\rightarrow}} flèche à droite avec un tilde dessus, pour isomorphisme
\isomfrom \newcommand{\isomfrom}{\overset{\sim}{\leftarrow}} flèche à gauche avec un tilde dessus, pour isomorphisme

Symboles en `blackboard bold'

La macro \Bbb est redéfinie comme suit: \renewcommand{\Bbb}{\mathbb}.

\CC \newcommand{\CC}{\Bbb{C}} nombres complexes
\GG \newcommand{\GG}{\Bbb{G}} pour groupe multiplicatif/additif
\LL \newcommand{\LL}{\Bbb{L}} ensemble fini de nombres premiers
\NN \newcommand{\NN}{\Bbb{N}} nombres naturels
\PP \newcommand{\PP}{\Bbb{P}} pour espace projectif
\QQ \newcommand{\QQ}{\Bbb{Q}} nombres rationnels
\RR \newcommand{\RR}{\Bbb{R}} nombres réels
\VV \newcommand{\VV}{\Bbb{V}} fibré vectoriel associé à un faisceau de modules
\ZZ \newcommand{\ZZ}{\Bbb{Z}} entiers

Retour aux règles de la mise en page, aux indications de la mise en page, au début de cette page, à la page précédente.

Liste de types d'objets, comment les saisir, et exemples

Voici des règles pour choisir la police pour des symboles soulignés ou manuscrits dans les formules. Si un symbole n'est pas souligné, alors il est saisi en mode mathématique standard (i.e., ne faites rien pour changer la police).

schéma formel \goth \goth{X}
idéaux dans des anneaux, en minuscules \goth \goth{n}, \goth{p}
faisceau \cal \cal{F}
faisceau `grec' \it \it{\Omega}
catégorie \cal \cal{E}, sauf quand standard tel que \Ens, \Sch
champ (stack) \cal \cal{F}
espace analytique \goth \goth{X}

Quelques remarques.

Notation pour les groupes fondamentaux. La plupart des pi manuscrits dans le texte doivent devenir des `\pi', mais quelques uns, également manuscrits, plus grands et plus droits (voir page 132) deviennent `\Pi'. La différence est que \pi est un groupe topologique, tandis que \Pi est un pro-groupe dans une catégorie galoisienne.


Retour aux règles de mise en page, aux indications de la mise en page, au début de cette page, à la page précédente.


Questions (fréquentes ou pas du tout), et réponses


Bas Edixhoven <edix@maths.univ-rennes1.fr>
Last modified: Wed Feb 27 12:37:54 CET 2002